19.05.20 | Сергей Коноплёв | Просмотров: 1 040 | Комментариев: 0
Шерлок Холмс: Игра тенейГлавные роли: Роберт Дауни мл., Джуд Лоу Сюжет. 1891 год. В Вене и Страсбурге проходит серия терактов, организованных анархистами или националистами, а по всей Европе происходят таинственные убийства. Шерлок Холмс считает, что за всем этим стоит профессор Джеймс Мориарти – математический гений, автор знаменитых лекций и трудов. Мнение. Гай Ричи не остановился, и снял очередную часть головокружительных и опасных похождений самого знаменитого в мире частного детектива и его верного напарника-доктора. Фильм получился заурядно голливудским, где всё вращается, взрывается, стреляет, скачет и бежит, и всё это с постоянно меняющимся ракурсом съёмок, что аж глаз устаёт... Замедленные кадры тоже присутствуют, и они действительно поднимают градус зрелищности. Фильм в целом снят богато, но, как и обычно, слишком много компьютерной графики. Действующие лица – все как один мастера всяческих единоборств, ловко отражают любые удары и также ловко бьют не в бровь, а в глаз. Унаследованная из первой части фишка ШХ – перед грандиозным поединком прокрутить его в деталях в замедленном виде, как бы точно рассчитывая каждый следующий удар. Задумка интересная, но мне не понравилась; это, вроде как, лишний раз подчёркивает незаурядность способностей Холмса, его просчитывание любых мелочей, но всё же выглядит противоестественно. Короче, градус пафоса и нелепости тут достиг ещё большей планки. Но смотреть всё же интересно. Актёрская игра – непрестанные манерные кривлянья. Она немного раздражает и поэтому утомляет. И если Джуд Лоу не раз демонстрировал свои потенциальные способности в ролях любого рода, то Дауни младший, кажется, хорош только в клоунских. По части драматургии этот фильм - полный ноль, даже первая часть смотрелась хоть с какой-то долей волнения. Насколько несопоставимо лучше отыграны в советской версии те же уход-возвращение Шерлока Холмса после поединка с профессором!.. Вот, где потрясающая сила искусства, а это - какой-то шоу-балаган! Вместо злобно-коварно-маньячного, крайне невыразительным получился Мориарти, – какое-то бледное пятно. И уж совсем в стиле типичных американских ожиданий от жизни, весь его интерес слили в тупое обогащение. Просто унизили «свободного художника»! Вывод. Безусловно, фильм смотрится значительно лучше в переводе Гоблина, но всё же это не меняет его посредственную суть, – во что ни заворачивай, будет всё то же. Нашлась ошибка?.. Выдели и нажми Ctrl+Enter
Внимание! Вы не зарегистрированы либо не авторизованы на сайте.
|
|
Главная | Правила | Реклама | Контакты | наверх▲ |