03.08.23 | Сергей Коноплёв | Просмотров: 348 | Комментариев: 0
Сказ про Егора, царёву опору, сына Федота стрельца, удалого молодцаСюжет. Авторский аудиоспектакль Андрея Аверьянова "Сказ про Егора, царёву опору, сына Федота-стрельца, удалого молодца" - продолжение известной сказки Леонида Филатова "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца". В сказе затронуты все самые актуальные темы нашей жизни: чиновники и коррупция, справедливость в жизни, жизнь русского народа, извечная беда России. Плюсы. Главный – продолжение любимой сказки, смелое и находчивое. Получилось на злобу дня, как условный народный ответ на текущую политическую повестку (ко времени написания). Впрочем, некоторые строки вполне актуальны и сегодня: На прослушке все дворы, Тольки энто до поры, Не ровён час, могут черти Взяться и за топоры. ... Я ж хотя не слишком строг, Всё ж читаю между строк, И, фигурно выражаясь, Ты, брат, помни про острог. Ведь не каждый афоризм Пробуждает гуманизм. А иные афоризмы Тянут и на терроризм! Сохранены многие персонажи из первой части и их характерные особенности, а также появились новые. Правда, лишь избранные смогли раскрыться в достаточной степени, но таков сюжет. Бережно сохранена особая разговорная манера повествования, филатовская, с характерным стилем и оборотами. Минусы. Кое-кто ругает это продолжение за вторичность, и я присоединяюсь в целом к такому мнению, потому что практически полностью сохранена даже сюжетная структура: основные действующие лица, три задания, одно из которых заведомо невыполнимое, постоянная чудесная помощь, аналогии с репликами Яги про лечение, и др. Стойкое ощущение нового вина в старых мехах. Много матерных иносказаний. Леонид Филатов использовал этот приём лишь в исключительных случаях, для усиления экспрессии, а тут встречается очень часто, и выглядит просто как «быдловатый» стиль изложения (многие, возможно, и не заметят, увы). «Интеллигентский» шарм пропал в итоге. Существенный минус – концовка, в которой Аверьянов как бы возвращается к реплике царя из первой части «вот найду лесок поглуше...» К сожалению, автор не нашелся с лучшим вариантом, кроме бегства от проблем. Отчасти в этом проявляется суть множества критиков власти, которые «лучше» знают, как надо правильно действовать (а в реальности были бы ещё хуже, - и этого нельзя проверить, - но зато - можно бесконечно критиковать!) В сравнении с Федотом, его сын Егор получился довольно безликим. А по-правде говоря, ни отец, ни сын, никак не проявили себя в своих историях как государственные мужи, когда представилась такая возможность: один ограничился лишь «фигой в кармане», оставшись в народной памяти дерзким диссидентом, но всё-таки принявшим смелое анархо-управленческое решение, другой – ограничился полным самоустранением, оставшись в памяти просто дерзким слугой. Какой из двух хуже? – оба. Эта сказка получилась не такой живой, как её первоисточник, т.к. здесь совсем нет раскрытия личностей персонажей и погружения в них. Особое. Сказку лучше смотреть в авторском исполнении (ссылка), т.к. по тексту, или на слух, не сразу могут быть понятны некоторые слова, например: "Здоровеньки, ваша нечисть, здоровеньки, ваша честь". А в авторском прочтении делаются нужные жесты. Кстати, в этом смысле сказка про Федота хороша в любом виде (а в некоторых местах я бы даже поспорил с Филатовым об акцентах). Вывод. Литературный подвиг Леонида Филатова дал свои деятельные плоды – получились отличное продолжение. Нашлась ошибка?.. Выдели и нажми Ctrl+Enter
Внимание! Вы не зарегистрированы либо не авторизованы на сайте.
|
|
Главная | Правила | Реклама | Контакты | наверх▲ |