Юридическая помощь военнослужащим
» » Михаил Зощенко
Печать
09.07.14 | Сергей Коноплёв | Просмотров: 1 061 | Комментариев: 1

Михаил Зощенко

Найти эту книгу:
Михаил Зощенко
Book24.ru
Ozon.ru
Политкнига.ru

Прочитал советского «разлива» двухтомный сборник произведений Зощенко. Давно прицеливался и, наконец, добрался. Помню, в детстве кое-что очень понравилось, и подсознательно отложились приятные ощущения от знакомства с автором; слова «кумпол» и «распатроню» запомнились с тех самых пор.

Как оказалось, это слова из одного и того же, довольно удачного произведения (про больницу, про то, что лучше дома болеть). В остальном автор ничуть не порадовал особым витийством слога, или хоть каким-нибудь вменяемым юмором. А вся сатира направлена на попытку высмеивания бытовых конфликтов, то на любовной, то на материальной почве. Описание курьёзных случаев не в счёт, но и они не смешные. По большому счёту ничего хорошего, лишь пара-тройка стоящих рассказов, а остальное – беспощадный шлак. Как раз по этим нормальным рассказам и получилась хорошо известная кинотрилогия «Не может быть», ибо ничто другое вдохновить не могло.

Особенно печально, что для Зощенко, – а описывал он тридцатые годы 20 века, – вполне нормальным явлением было чуть ни в каждом рассказе писать о том, что та ушла от одного к другому, но тот другой ей не подошёл и она вернулась к первому, а потом тут же ушла к третьему... И такая карусель чуть не на каждой странице. У сегодняшнего читателя после этого чтения вполне обоснованно может сложиться впечатление, что такое потребительское и легкомысленное отношение к браку и семье в то время было повсеместным и совершенно нормальным явлением (кстати, всё это неизменно проходило под грифом «любовь»). Очень сомневаюсь! И потому иначе как клеветой на советское общество я назвать это не могу. Трудно понять, как вообще допустили такую похабель до издания (подписано к печати в 1968)?.. Одно дело сатира, и совсем другое – подсознательное воздействие на головы читателей. Таких СОРТИРиков на пушечный выстрел нельзя было допускать к перу. И тут вдруг такое!

Рассказы про Ленина – настоящий лубок. Замечательное чтиво для воспитания хороших октябрят и пионеров. ...Затошнило сразу и сильно, поэтому только пробежал их глазами.

О стиле. Нельзя сказать, что у Зощенко красивый образный литературный язык. Скорее, это язык бытового словоблудия, когда из мухи очень хочется раздуть слона и для этого приходится говорить, говорить и говорить, толча воду в ступе, и заливая страницы множеством словесной шелухи. В пустых словоформах Зощенко очень часто доходило до настоящего маразма, примерно так: «Приходит, значит, Иван. Приходит. Иван, значит, приходит и садится на стул. То есть приходит Иван и садится на стул. Садится Иван на стул. Садится, значит, Иван...», и т.д. и т.п. Возможно, это делалось намеренно, чтобы придать языку некий разговорный стиль. Но читать такое крайне утомительно! И ладно бы только это. Зощенко, словно вознамерившись совершить изощрённое насилие над мозгом читателя, регулярно обременял многие свои рассказы предисловиями, послесловиями, вступительными словами, посвящениями и прощаниями. Получилось вообще – «чёрт те что, и сбоку бантик». После прочтения ни в голове, ни на сердце ничего не отложилось, скорее, возникло недоумение и разочарование, так как ожидал большего. К слову, каждый раз брал книгу в руки с огромными усилиями, словно приходилось принимать невкусную микстуру.

Однако ради справедливости надо признаться, что несколько раз этот автор заставил и улыбнулся, в особенности на таких незатейливых описаниях:

Вот мы и зашли к нему. Зажгли свет. Видим, действительно, нечто невероятное. Тут туфля, тут штаны рваные валяются. Тут обойки оторваны и клочком торчат. Видим - клоп рысью бежит, от света спасается. На столе лежит тряпка, неизвестно какая. Пол жуткий. Тут плевок, тут окурок, тут блоха резвится.

Интересный момент. В качестве примеров коварства Зощенко приводит следующее:

Римский император Константин, желая распространить христианство, издал постановление - освобождать от рабства всех рабов, которые пожелают креститься.

Или такой:

Петергоф был устроен Петром Первым на манер Версаля. Приезжие иноземные гости поражались сказочному великолепию дворца, и это, как пишут историки, "разрушало у них обычное представление как о дикой, варварской Московии".

Воистину, примеры чудовищного коварства!

Вывод. Если совсем кратко, Зощенко – литературный мудак. Книги в топку.

Нашлась ошибка?.. Выдели и нажми Ctrl+Enter
Внимание! Вы не зарегистрированы либо не авторизованы на сайте.
# 1
Offline
А вот и прекрасное видеодополнение к сказанному: Жданов и Сталин против Зощенко и Ахматовой
Добавление комментария
Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Код безопасности:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Вопрос: 6 плюс 21 =
Ответ:
 

Яндекс.Метрика